Monogram Pictures Corporation
Distributed: January 26, 1945
Production: September 1944
Copyright: Monogram Pictures Corporation, November 22, 1944; LP13002
Opened: Strand, Brooklyn, N.Y., the week of January 18, 1945
Sound: Western Electric Recording
Running Time: 66 minutes
Source: “Based on the character created by Earl Derr Biggers”
Producer: James S. Burkett
Director: Phil Rosen
Assistant Director: George Callihan
Director of Photography: Harry Neumann
Editor: John C. Fuller and Dick Currier
Set Decorations: Vin Taylor
Musical Direction: Edward J. Kay
Musical Score: Dave Torbett
Sound Recording: Tom Lambert
Production Manager: William Strohbach
Technical Director: Dave Milton
CAST (as credited):
Sidney Toler: Charlie Chan
Mantan Moreland: Birmingham Brown
Edwin Luke: Eddie Chan (also called Edward)
Hardie Albright: Walter Meeker
Frank Reicher: Harper
Janet Warren: Jean Kent
Cyril DeLevanti: Roth
Alan Bridge: Sheriff Mack
Ralph Lewis: Jim Kimball
Dorothy Granger: Stella Graham
Edith Evanson: Louise Harper
Joe Whitehead: Dr. Samuel R. Peabody
Henry Hall: Inspector Godfrey
Jack Ingram: Lloyd Archer
Danny Desmond: Bellboy
UNCREDITED CAST (alphabetical):
John Breen: False Police Officer
Lester Dorr: Michael Strong
Overcoming policeman Jim Kimball who had legitimately entered the grounds surrounding a mansion, a murderer dresses as the officer and breaks into the home of Harper, a scientist whom he kills and disposes of the body. Charlie Chan, who continues his wartime work for the government as a secret service agent, is called to the case by Inspector Godfrey. He tells Chan that the scientist has been working for the government to develop a process whereby wood could be made as strong as metal.
At Harper’s mansion, Chan and Godfrey question, with the help of the local authority, Sheriff Mack, all those who live at the scientist’s residence: Louse Harper, his sister and housekeeper, Jean Kent, his orphaned niece and housemaid, Roth, his butler, Michael Strong, his mute chauffeur and handyman, and Walter Meeker and Stella Graham, his assistants. Chan quickly learns that the entire household hated Harper, whose cruelty allowed him to force his relatives to work for him as servants.
Meanwhile, Charlie Chan’s two assistants, number four son Eddie (Edward) and Birmingham Brown, his chauffeur, arrive at the Harper estate after having been forced to leave the hotel in which they had been staying as Chan had inadvertently checked the whole party out.
Later, Chan discovers Harper’s body, which he reveals to all in dramatic fashion, noting each person’s reaction. Meeker tells him that all of Harper’s work will come to nothing unless the scientist’s secret formula can be found. Chan states that when the murderer is found, the formula will be found as well.
The local coroner, Samuel R. Peabody, declares that Harper died of natural causes. Chan disputes his finding, and when he visits the coroner’s office, accompanied by Sheriff Mack, Peabody discovers a small poisonous dart at the back of the dead scientist’s throat.
Chan later discovers that Jim Kimball, the missing local policeman, was having a secret romance with Jean Kent. Although both Stella Graham and Meeker state that they saw a policeman enter the house at about the time of Harper’s disappearance, Jean contends otherwise.
Roth promises to reveal the identity of the murderer to Chan, but before he can do so he too is killed. After examining the dead butler’s quarters, Chan tells Mack that Roth was killed in his room, despite the fact that both Edward and Birmingham had seen the butler walking downstairs moments before he collapsed dead.
Lloyd Archer, Harper’s stepson, arrives at the estate, claiming that Harper’s secret gas formula was stolen from his father.
Later, as he is searching for clues, Chan is nearly killed by a small poison dart.
The next morning, Chan finds that someone has become trapped inside Harper’s booby-trapped secret vault. The vault can only be opened by the voice of the deceased scientist speaking a secret word code. Realizing that someone inside is being gassed and will soon die, Chan uses a recorded message containing the secret code that had been made earlier on a dictaphone by Harper to unlock the vault. Jean Kent is found unconscious inside the vault. Later, after recovering, she states that she had not been attempting to steal the secret formula, but had heard someone inside and had gone in to investigate.
Michael Strong, having let Edward and Birmingham know that he was able to reveal the identity of the murderer, is killed in front of Chan and several others. Soon afterward, Kimball’s body is then discovered by Birmingham and Edward inside of a cabinet in Harpers gas chamber laboratory.
Chan announces that all of the murder victims were killed by an air gun hidden inside a ventriloquist’s dummy. He also reveals, with the help of Edward, that the dead Roth had walked with the aid of a strong puppeteer’s strings. Knowing that Stella is both a master puppeteer and very strong, Chan names her as the killer’s accomplice. He then states that a life mask, one of many that had been made for identity purposes by Harper, that was broken during Strong’s murder, was that of Meeker. The laboratory assistant tries to escape but is overcome by several persons. Chan then pulls a rubber mask from his face to reveal that he is really Archer. Meeker’s body is found later, hidden in the basement.
Telling her that Archer had planned for her to die in Harper’s secret vault, Stella is convinced to tell all, and she states that Archer, a vaudevillian quick-change artist and impersonator, is actually her husband.
With the case successfully solved, Chan thanks his son for his assistance, though he states that he is unsure of what the assistance was.
NOTES: The working title of this film was Mystery Mansion. The title card on the print reads: “Charlie Chan in The Jade Mask.” Early Hollywood Reporter production charts include Russell Simpson in the cast, but it is unlikely that he appeared in the released film. The Variety review mistakenly identifies Edwin Luke’s role as Tommy in the accompanying list of credits. Edwin Luke, who played Edward Chan in this picture, was the younger brother of actor Keye Luke, who had previously played Number One Son, Lee Chan, in numerous films in this series.
Adapted from: AMERICAN FILM INSTITUTE CATALOG – Within Our Gates: Ethnicity in American Feature Films, 1911-1960
CHARLIE CHAN’S APHORISMS
No barber shave so close but another barber find some work to do.
Things misplaced sometimes furnish very good clues.
Murder know no law of “relativity.”
OTHER WORTHY STATEMENTS:
My personality always count in “end.” (A pun, as Chan sits on an over-filled suitcase, trying to help close it)
That is new look on old business.
Will you explain why you butt in here like goat? (To Edward)
Every time you open your mouth, you put in more feet than centipede. (To Edward)
Just one happy family with murderer at center. (Regarding the family of murder victim Harper)
To get information from him is like putting empty bucket into empty well. (Regarding Roth)
He reach oversize decision with undersize brain. (Regarding Edward)
Please, pajamas “loud” enough without you make extra noise. (Pun, regarding the pajamas worn by Edward)
My boy, if silence is golden, you are bankrupt. (To Edward)
At last, pieces of murder puzzle begin to fit in place.
You use pump for slow leak in tire – please forget “fast leak” from there. (A pun, regarding Edward’s excessive talk)
Fog of murder will soon lift and household be happy again.
EDWARD CHAN’S “CHANISM”:
As Pop says, that proves “Dead men can walk, only when they have lots of help.”
THE WIT AND WISDOM OF BIRMINGHAM BROWN
“Mr. Chan, it sure is good that you is a big detective. You sure carries a lot of weight.” (Puns, regarding Charlie Chan’s girth, as Chan sits on an over-packed suitcase being secured by Birmingham) Charlie Chan [adding his own pun]: “My personality always count in ‘end.'”
“Your personality’s all right, but just ain’t enough of it to close this bag.”
“His language is strictly stratospheric, too high-form for me!” (Regarding Eddie’s use of technical terms and language)
Charlie Chan [to Inspector Godfrey]: “No, am very sorry, Inspector, but am not interested in murder now.”
“I second that motion – in a hurry!”
“Mr. Chan, you changed your mind and ruined my peace of mind.” (As Charlie Chan agreed to take the Harper murder case)
Eddie: “Can you beat that?”
“Boy, that’s just what I want to do – beat it!”
“Move over, trouble, here we come again.”
Eddie: “This [Harper House] looks like an excellent place for a murder!”
“That’s what I thought, but now by you agree’n’ with me don’t make me happy.”
(After responding to the voice through the speaker and entering through the remote-controlled gate to the Harper grounds) “Now, ain’t that somepin’? Echoes that ask questions, boxes that talk, openin’ and shuttin’ gates. Why, we should knock on wood faster than a woodpecker.”
Eddie: “By using forensic logic, we can explain everything away.”
“Go ahead, now, with your logic and explain this away from my nose.” (Referring to a hand pointing a pistol at his nose)
Charlie Chan: “Something has occurred, Birmingham?”
“No sir, there ain’t nothin’ occurred at all, but somepin’ happened.”
“You see, Mr. Chan, them four suitcases was awful heavy to lug upstairs.”
Charlie Chan: “Oh, you have difficulty carrying them.”
“No sir, no difficulty at all – we just couldn’t do it.”
(To Eddie) “Now, the way I figure this thing out, the murderer must be on the inside, so, what we got to do is…”
Eddie: “That’s the way to solve crime; fast work, especially fast questioning!”
“If anyone want to live around here they got to do some fast running.”
Charlie Chan: “Birmingham, you remain here and watch body.”
“Ain’t that somepin’. This place is jumpin’ with live people and I got to stay here and keep company with a body.”
Eddie: “Curiosity never killed a Chan.”
“No, but the Chan’s curiosity almost killed me!”
Eddie: “We’re supposed to look around, so, let’s look around.“
“Look around. Look around. That’s all you always talkin’ about, ‘Look around,’ ‘See somepin’,’ ‘watch me.’ Why don’t you get a seeing-eye dog or somethin’?”
Charlie Chan: “Must visit basement to locate body of final victim…”
Charlie Chan: “Yes?”
Is y’all goin’ thataway?”
Charlie Chan: “Yes.”
“I’m goin’ thisaway!”
Variety, January 24, 1945
Another in the Charlie Chan series, “Jade Mask” is above par and should do well on the duals.
They pulled out all the stops in this one. Sidney Toler, as usual, is the Chinese detective who solves the killings and clears the mystery in his usually quiet fashion.
Touches of comedy are added by Martan [sic] Moreland, as a colored chauffeur, and Edwin Luke, as the detective’s son.
PROBABLE DATE: Fall 1944 (Two days)
PROBABLE LOCATION: New York City and a nearby rural location, possibly on Long Island. (Charlie Chan needs to be back in Washington D.C. “tomorrow.”)
THE NAME OF CHARLIE CHAN’S HOTEL: Carlton Hotel
CHARLIE CHAN’S HOTEL ROOM NUMBER: A 324
THE LOCATION OF HARPER’S HOUSE: “On Cove Road.”
THE DISTANCE FROM HARPER’S HOUSE TO THE CITY (NEW YORK?): “Three miles.”
THE NATURE OF HARPER’S PROJECT: A “gas process that hardens wood to the toughness and durability of metal.”
THE AMOUNT OF TIME THAT ROTH HAD SERVED AS HARPER’S BUTLER: 15 years
HARPER’S SPOKEN COMBINATION TO OPEN THE DOOR OF HIS SECRET ROOM: “Thirty days hath September, July, and August.”
THE DEVICE USED BY HARPER TO MAKE HIS VOICE RECORDINGS: Dictaphone
LLOYD ARCHER’S DEROGATORY TERM FOR SHERIFF MACK: “Farmer”
Dictaphone– A trademark used for a machine that records and reproduces dictation for transcription.
Charlie Chan: “Recording Dictaphone.”
life masks– Casts made of the faces of living persons.
Charlie Chan: “Note many life masks of household about place.”
spirit oil (or mineral spirits) – A volatile distillation product of petroleum, used as a thinner for paints and varnishes.
Edward Chan: “Now we’re cooking with spirit oil.”
Vaudeville – Stage entertainment offering a variety of short acts such as slapstick turns, song-and-dance routines, and juggling performances. A theatrical performance of this kind; a variety show.
Roth: “Besides being a puppeteer and ventriloquist, Miss Graham was also a strong woman in Vaudeville“
zombie– A corpse that has been reanimated through a supernatural spell or power.
Sheriff Mack: “…I can’t see how it was done unless Roth was a zombie.”
For a complete glossary list from all films, please visit our Charlie Chan Glossary.